Met Anders dan Anders naar Japan - Midori No Hi - Slotconclusie 1
Met Anders dan Anders naar Japan - Midori No Hi
Reisblog door Armand Vervaeck*
Slotconclusie : De Anders dan Anders gids, de lokale begeleider en de chauffeur
Glenn Casaer was onze Anders dan Anders gids tijdens deze reis.
Toen we in Osaka toekwamen stond hij ons op te wachten. Voor een Anders dan Anders gids wel erg jong moeten er velen gedacht hebben.
Vanaf het eerste ogenblik verstond Glenn de kunst om alle mogelijke twijfels of praktische beslommeringen meteen te verduidelijken.
Tijdens de 2 uur durende rit naar Nara vertelde hij honderduit over alle facetten van Japan en overliep hij op een overzichtelijke wijze welke deelfacetten wanneer aan bod zouden komen. Iedereen voelde zich bij zo iemand meteen op zijn gemak.
Afspraken werden duidelijk geformuleerd.
Met de nodige dosis humor, maar met een quasi onbeperkte kennis over heden en verleden van Japan, kon hij de groep boeien.
Ook vragen uit de groep werden steevast beantwoord. Wist hij niet meteen een antwoord (bv het jaartal van een bepaalde gebeurtenis), dan werd er na onderzoek later gegarandeerd op teruggekomen.
Zelfs de meest kritische mensen in de groep hadden niets dan lof voor Glenn.
Ook zijn verzorgd taalgebruik en rustige manier van spreken werd erg geappreciëerd.
Glenn kon als niemand anders de boeiende geschiedenis van Japan tot leven brengen. Keizers, Shoguns, Damyos, Samoerai, Shinto schrijnen en Boeddhistische tempels hebben voor de deelnemers van deze reis geen geheimen meer ...
In Tokyo had hij aandacht voor oud en nieuw. Op een ontspannende manier bracht hij ons via metro, trein en bus op plaatsen die telkens een ander boeiend facet van de stad toonden.
Ondanks het af en toe slechte weer, is deze reis bij iedere deelnemer een openbaring geweest. Wij zijn er allemaal van overtuigd dat Glenn een bepalende factor geweest is voor het succes van deze reis.
Tomoko was de Japanse begeleidster van deze reis. Tomoko, steeds actief met 3 GSM's was het zonnetje in de bus. Zij was de ideale gastvrouw en heeft er voor gezorgd dat we niet één keer langer dan 5 minuten op iets moeten wachten hebben. Tomoko bepaalde de timing van de verschillende activiteiten.
Zij verwittigde restaurants dat we er binnen 5 minuten zouden moeten aankomen. In de hotels hebben we niet één keer even moeten wachten op onze sleutels.
Een groot gedeelte van dit comfort was te wijten aan Tomoko. Zij was de continue tolk tussen Glenn (die zelf een beperkte kennis van het Japans had), de groepsleden en de Japanners die geen enkele vreemde taal kenden (99,999% van de bevolking)
Iets opzoeken : geen probleem : Tomoko ging met één van haar GSM's even het internet op en enkele ogenblikken latyer kenden we het antwoord.
Zij was ons continu weerbericht. Ze werd via haar GSM steeds op de hoogte gehouden van het weerebericht van de stad war we naartoe gingen.
Maar wat ons nog het langst zal bijblijven is haar lach.
Als we in de toekomst een Japanner zien zal Tomoko altijd een beetje tot leven komen.
Kataka, onze chauffeur, kon dan wel geen woord engels of een andere taal, maar de man heeft ons 11 dagen lang op een veilige manier doorheen Japan gereden. Steeds gehoorzamend aan elk verkeersteken was hij de voorzienigheid zelve. Zijn bus was voor hem zijn tempel.
Bij elke stop zag ik hem heel voorbeeldig het logboek invullen. Kilometer stand, uur, enz enz.
We zullen hem blijven herinneren als de beleefde knikkende chauffeur met de witte handschoenen.
* Armand Vervaeck is medeëigenaar van het internet reisbureau arakea.com




Glenn casaer
